400-678-7831
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 翻译经验

正规翻译公司的特点

来源:快译猫科技有限公司    发布时间:2020-10-06    浏览次数:742次

随着现在一带一路的快速发展,沿线各个国家都在加快国内基建的步伐,这在促进国内外各方面交流的同时,也促进者国内翻译行业制度不断完善与成熟。

伴随着企业管理与国际接轨、人才培养不断加强等举措,国内翻译公司伴随国家不断深化的改革步伐,在国际翻译市场也慢慢上闯出自己的品牌。而我们快译猫翻译做为翻译行业中的正规翻译公司,为了帮助广大消费者更好的甄别国内正规翻译公司,今天快译猫翻译就为大家介绍正规翻译公司应该具备的最基本一点。

在正规翻译公司的常见的翻译中基本可以分为两类:

那么第一类的即是文化功能类的语言文字,在专业翻译公司进行翻译的实践中,通常认为是部分可译的。文化作为一个复杂的综合体,它不仅包含着信仰、法律、道德、风俗等还涉及与人相关的方方面面。这一复杂体在不同的文化圈之间有一部分是共通的,另外一部分则是某一特定文化圈层所独有的。正因如此,很多正规翻译公司在翻译这类文本时就会产生障碍。

第二类认知表达功能类的语言文字,它所代表的是人类社会中共有的事物和共同的情感,不同民族间都有相同的对等语与之对应。专业翻译公司进行翻译的实践中,通常认为是可译的。因为人类在某些方面普遍存在着相同的对等语,例如:感情方面、历史方面、社会经济方面等等。因为这些相同点的普遍存在,不同民族间的文化交流才可以顺利进行。

前一类艺术功能类的语言文字,是很多名家称之为“不可达到之境界”。语言文字作为人内在情感的表达,有些时候会显得不够深刻,达不到意境。在正规翻译公司进行翻译的实践中,往往是不可译的。这类文本如果体会不出字里行间所蕴含的特殊情感,那么读起来也就索然无味归于平庸了。

文化背景和语言差异所造成的障碍是可以弥补的,这也需要专业翻译公司以及译者要承担更多的责任和义务,不仅是要掌握更多的翻译技巧,重要的是认识翻译,理解翻译。这才是一个优秀且专业翻译公司应当具备的素质。

四川快译猫专业正规翻译公司,咨询电话:400-6787831

版权所有 ©四川快译猫信息科技有限公司  保留一切权利。蜀ICP备2021012161号-2  网站建设成都创新互联
在线客服系统